вторник, 5 мая 2020 г.



Cette belle chanson française
pour les élèves de mes grandes classes!
Retenez les belles phrases!






Si t'as besoin de moi,
Если я нужен тебе,

Peu importe le problème,
Не важно из-за какой проблемы,

Pour te tendre la main
Чтобы протянуть тебе руку,

si les autres portes se referment,
Если другие двери закрыты,

La mienne est ouverte
Моя всегда открыта

sans question, sans conditions,
Без вопросов, без условий

Faut juste s'entendre sur la date
Нужно только договориться насчет даты,

J'ai des obligations.
У меня тоже есть дела


(Припев)
Tu peux compter sur moi,
Ты можешь рассчитывать на меня,

Quand tu veux et où que ce soit,
Когда захочешь и где бы то ни было,

Je serai toujours là pour toi,
Я всегда буду там для тебя,

Tu peux compter sur moi,
Ты можешь рассчитывать на меня,

Mais surtout n'oublie pas...
Но только не забывай


Faut pas que ce soit trop loin,
Нужно, чтобы это было не слишком далеко

Je prends pas l'avion j'ai trop peur,
Я не летаю на самолетах, я слишком боюсь

je prends pas non plusle bateau
На корабляж я тоже не плаваю,

Parce que j'ai le mal de mer.
Потому что у меня морская болезнь

Je peux venir en train
Я могу приехать на поезде,

Mais je voyage en première,
Но я путешествую только первым классом,

Comme je conduis pas,
Так как я не умею водить машину,

Pour la voiture il me faut un chauffeur.
То мне понадобится личный шофер

Sinon, à part ça,
А так, кроме этого

tu peux compter sur moi.
Ты можешь рассчитывать на меня


Si tu as perdu le goût et perdu le chemin,
Если ты потерял вкус к жизни и потерял свою дорогу

Si tu tiens à peine debout,
Если ты едва держишься на ногах,

Si c'est la peine qui te tient.
Если боль тебя держит,

Si tu te sens seul,
Если ты чувствуешь себя одиноко,

Si t'as besoin d'une épaule,
Если ты нуждаешься в (дружеском) плече,

Si tu te sens mal, t'hésites pas,
Если ты себя плохо чувствуешь, не сомневайся,

Tu m'appelles.
Звони мне


Le week-end ça m'arrange pas,
Уик-энд мне не подходит

La semaine je suis pas trop joignable.
На неделе я не слишком доступен,

Les vacances pourquoi pas,
Во время отпуска, почему бы нет

Sauf que je coupe mon portable.
Правда, я отключаю телефон (на это время).

Je peux je crois en juin,
Я могу, я думаю в июне

Mais vaut mieux que je vérifie.
Но мне надо будет проверить

Dimanche en huit je fais rien, ah non!
Воскресенье, в 8, я ничего не делаю, а нет!

Je serai pas à Paris.
Меня не будет в Париже

Sinon, à part ça,
А так, кроме этого,

Tu peux compter sur moi.
Ты можешь рассчитывать на меня.


Le mieux,
Лучше,

Le mieux c'que tu ne m'appelles plus
Лучше, чтобы ты мне больше не звонил

Oui, oui, non j' raccroche, oui
Да, да, нет, я вешаю трубку,

Il faut m' laisser maintenant
Мне нужно сейчас идти

Voilà, j'raccroche, oui
Вот, я вешаю трубку, да.


Faut pas que ce soit trop loin
Нужно, чтобы это было не слишком далеко

Et faut choisir le bon jour,
И нужно выбрать подходящий день

Mais je serai là pour toi,
Но я буду там для тебя,

J'espère que tu en es sûr.
Я надеюсь, что ты в этом уверен,

Tu me raconteras tes malheurs,
Ты мне расскажешь о своих горестях,

Je dirai des banalités,
Я скажу банальности,

On parlera pendant des heures
Будем говорить несколько часов

Et si c'est pas assez,
И если этого недостаточно,

je te jouerai n'importe comment
Я наиграю тебе как-нибудь

Les morceaux de Joe Dassin,
Песни Джо Дассена

On sortira les trompettes
Мы достанем трубы,

Et tant pis pour les voisins.
И тем хуже для соседей


Si un jour ça va pas,
Если однажды дело будет не очень,

J'espère que tu viendras...
Я надеюсь, что ты придешь

Je compte sur toi.
Я рассчитываю на тебя

Комментариев нет:

Отправить комментарий